Navagraha Stotram 
Nava Graha Stotram
Translated by P. R. Ramchander
1. Surya (Sun)
Dwibujam Padma hastham cha varadam makutanvitham,
Dhyayed divakaram devam sarvaabheeshta phala pradham.
I meditate on the god who makes the day, who has two hands,
Has a lotus flower in his hand, who gives boons, who wears a crown,
And who fulfils all the desires.
2. Chandra (Moon)
Gadhayudha daram devam, swetha varnam, nisakaram,
Dhayeth amrutha sambhootham, sarva kama phala pradham.
I meditate on the God who has the nectar, who is armed with the mace,
Who is white in colour, who makes the night and who fulfills all desires.
3. Angaraka (Mars)
Raktha malyambaradharam hema roopam chathurbhujam,
Sakthi soola gadha padman dharantham swakarmbujai
Wearing red colured garland, has a golden form, has four hands,
And holds in his hands Sakthi, trident, mace, and lotus flower.
4. Budha (Mercury)
Simharoodam, chathurbahum, gadga charma gadha dharam,
Soma puthram, maha sowmyam, dhayeth sarva sidhidham
I meditate on him who can grant all Sidhis, who rides on a lion,
Who has four hands, who is armed with sword, leather and mace,
Who is son of moon god and is very calm.
5. Guru (Jupiter)
Dandakshamala varada kamandaludharam vibhum,
Pushparagangitham peetham varadam bhayeth gurum.
I salute the techer who wears the Pushparaga stone,
Who is yellow, giver of boons and holds in his hand,
Staff, rosary, and water pot and shows sign of blessing.
6. Shukra (Venus)
Jatilam chaksha suthram cha vara danda kamandalum,
Swetha vasthravrutham Shukram dhayed dhana poojitham
I meditate on Shukra who is worshipped by asuras,
Who is complicated, carries rosary thread, blessed staff and water pot,
Who wears white cloth.
7. Sanaischara (Saturn)
Neelambaro, neela vapu, kireeti grudra sthitha asthra sakaro dhanushman,
Chathurbhuja Soorya sutha, prasantha sadasthu mahyam varada prasanna.
Wearing blue cloth, having a blue body, wearing a crown, sitting on a vulture,
Armed with arrow and bow, having four hands, son of Sun God,
With calm disposition, let that pleasing God who blesses may be mine.
Karala vadanam, gadga, charma soola varanvitham,
Neelaa simhasanastham cha dhyayeth rahum prasanthaye.
I meditate on Rahu with a calm face, who has a black face,
Who holds the sword, leather and is the giver of boons,
And who sits on a throne of the colur of blue.
Dhoomra varna dwibahum cha kethum cha vikruthananam,
Drudrasanagatham nithyam dhyayeth n sarva phalapthaye.
Meditating on Kethu the smoke colured one,
With an ugly face, who sits on a throne of vulture,
You would be achieving all that you wish.