Devi Mahatmyam

Uthama Charitham [Best Stories]

Chapter-5: Devi and Emissary Argument

1. Rishir Uvacha:-
Puraa Shumbha Nishumbha masurabhyaam Sacheepathe,
Trilokyam yagnabhagascha hruthaa madha balasrayath.

The sage told:-
During olden times, because Indra was proud of his strength and prowess, his share in the fire sacrifice of three worlds were stolen by two asuras called Shumbha and Nishumbha.
[Shumbha and Nishmbha were the sons of Sage Kasyapa and Dhanu,]

2. Thaveva suryathaam thadwad adhikaram thadinndhavam,
Koubheramadha yamyamcha chakrathe varunasya cha.

They took over the powers of Sun God and similarly that of Moon God, Kubhera [God of Wealth] and Yama [God of Death].

3. Thaveva pavanardhim cha chakrathur vahni karma cha,
Thatho deva vinirdhudha brashta rajya parajitha.

They took over the duties of Wind God and Fire God. Because of this devas were defeated and lost their Kingdom

4. Hruthadhikara thridasasthabhyaam sarve nirakrutha,
Maha asurabhyam tham devim samsmaranthya aparajitham

Thus having lost all their powers due to these great asuras, all devas thought of the Goddess, who cannot be defeated by anybody.

5. Thayasmakam varo dhatho yadhapathsu smruthakhila,
Bhavatham nasayishyami thath kshnath paramapada.

6. Ithi kruthwa mathim devaa himavantham nageswaram,
Jagmusthathra thatho devim vishnu mayam prathishtuvu.

Devas thinking that the Goddess has given a boon to them that she would destroy all their dangers, if she is remembered, went to the Himalayas who is the King of all mountains and started praising that Goddess, who is Vishnu Maya [Illusory Power of Vishnu]

7. Deva Ouchu:-
Namo devyai maha devyai shivayai sathatham nama,
Nama prakruthyair bhadrayair niyatha pranatha sma thaam.

Devas told:-
Salutations to the Goddess. Salutations to that great Goddess, who is the consort of Shiva. Salutations to her, who is nature and she who takes care of everything. We are saluting her with veneration after controlling our mind.

8. Roudrayair namo nithyair gauryair dhathryair namo nama,
Jyothsnayair chendu roopinyair sukhayair sathatham nama.

Salutations to her, who is angry, like Rudra. Salutations to that Parvathy, who is stable forever in looking after the worlds. Salutations to her, who is the form of light, the form of moon and the form of stable happiness.

9. Kalyanyair pranatha vrudyair sidhyair koormayair namo nama,
Nairuthyair bhubhruthaam lakshmyair sarvanyair thee namo nama.

Salutations and salutations to her, who does only good, who blesses all those salting her, who is greatly powerful and who is taking care of the world [like Koorma who lifted the world]. Salutations and salutations to her who is the power of Asuras, who is the power behind the Kings and who is the wife of Shiva.

10. Durgayair durga parayai saraayai sarva karinyai,
Khaytyai thadaiva krushnayai dhoomayai sathatham nama.

Always salutations to her who can take over sorrow, who can take us to the other shore of sorrow, who is the cause behind everything, who is very famous, who is black in colour and who is of the colour of smoke.

11. Athi soumyathi roudrayair nathasthasyair namo nama,
Namo jagath prathishtayar devyair kruthyair namo nama.

We salute her, who is beyond peace and anger, and offer our salutations. Many salutations to her who is the basis of the entire universe, who is the power behind devas and who is action oriented.

12. Ya devi Sarva bhootheshu vishnu mayethi sabdhitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who is soul power in all beings.

13. Ya devi sarva bhootheshu chethanthyabhi dheeyathe,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who is root power in action of all beings.

14. Ya Devi sarva bhootheshu bhuddhi roopena samshthitha,
Naasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of intellect.

15. Ya devi sarva bhootheshu nidhra roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of sleep.

16. Ya devi sarva bhootheshu kshudha roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of hunger.

17. Ya devi sarva bhootheshu chaya roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of shadow.

18. Ya devi sarva bhootheshu shakthi roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of inner strength.

19. Ya devi sarva bhootheshu thrishna roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of saving and storage.

20. Ya devi sarva bhootheshu kshanthi roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of patience.

21. Ya devi sarva bhootheshu jathi roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of oneness in many.

22. Ya devi sarva bhootheshu lajja roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of shame.

23. Ya devi sarva bhootheshu shanthi roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of peace.

24. Ya devi sarva bhootheshu sradha roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of understanding.

25. Ya devi sarva bhootheshu kanthi roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of light.

26. Ya devi sarva bhootheshu lakshmi roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of wealth or god given assets.

27. Ya devi sarva bhootheshu vruthi roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of work.

28. Ya devi sarva bhootheshu smruthi roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of memory.

29. Ya devi sarva bhootheshu daya roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of mercy

30. Ya devi sarva bhootheshu thushti roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of happiness bore out of sufficiency.

31. Ya devi sarva bhootheshu mathruroopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of motherhood.

32. Ya devi sarva bhootheshu brandhi roopena samshthitha,
Namasthasyair namasthasyair namasthasyair namo nama.

Salutations, salutations and salutations to that Goddess, who lives in all beings as power of delusion.

33. Indryanam adhishtathri bhoothanam akhileshu ya,
Bhotheshu sathatham tasyai vyapthai devyai namo nama.

Salutations and salutations to that Goddess, who is the inner power and soul behind the organs performing daily actions, the organs performing intellectual pursuits and is the source power behind the five elements viz. earth, water, air, fire and ether.

34. Chithi roopena yaa kruthsnamedath vyapyai sthitha jagath,
Namasthasyai namasthasyai namasthasyai namo nama.

Salutations, salutations and salutations, who as the form of micro power has spread all over the universe.

35. Sthutha surai poorva mabeeshta samsraya,
Thadha surendrena dineshu sevitha,
Karothu saa na shubha hethureeeswai,
Shubhani bhadrani abhihanthu Chaa pada.

36. Yaa saampradham chodhadha daithyathapithair,
Rasmabhireesa cha surair namasyathe,
Ya cha smrutha thath kshanameva hanthi na,
Sarvapadho bhakthi vinamra murthibhi.

Let that Goddess who brings good to us, who was praised in the olden times by gods like Brahma, who is daily being served by Devendra for getting his works done, who is being praised by us devas who are being troubled by Asuras, who is praised and remembered by us because devotion to her solves all our problems even when we are thinking about her and who is the reason for all good things in the world. Let Her destroy all our problems.

37. Rishir Uvacha:-
Evam sthavadhi yukthanam devaanam thathra parvathi,
Snathu mabyayau thoye jahnavya nrupa nandana,

The sage told:
Hey King, that Goddess Parvathy thus praised by the devas rose from the Himalaya Mountain in front of them for taking bath in the river Ganges.

38. Sabravethaan suraan subhroor bhavadbhi sthuyahe athrakaa,
Sareera kosa thaschasya samudbhootha bravichivaa.

That pretty Goddess Parvathy asked devas, "whom are you praising in the Himalayas?" and the answer was told by Goddess Koushiki who rose from the body of Parvathy.

[Once Shiva called Parvathy as Kali (Black girl) and Parvathy was upset; she went to the monastery of Gauthama did Thapas and removed her black part (Kali) and became white (Gauri),]

39. Sthothram mamaithad kriyathe Shumbha daithya nirakruthair,
Devai samethair samare Nishumbena Parajithair.

These praises were done by all devas, who were defeated by Nishumbha in war and who were scorned by Shumbha.

40. Sarera kosadsthasya parvathya nissruthambhika,
Kausikeethi samastheshu thatho lokeshu geeyathe.

Because that Goddess rose from the body of Parvathy [Kosa] the entire world calls her Koushiki.

41. Thasyaam vinirgathaynthu krushna bhoothsapi paravathi,
Kalikethi samakyatha hImachala kruthasraya.

Once that Goddess left her body, Goddess Parvathy assumed the black form of Goddess Kali and stayed in the Himalaya Mountain.
[The assumption is that the Goddess did not go to take bath in river Ganges but remained there in her black form.]

42. Thatho Ambika param roopam bhibranam sumanoharam,
Dadarsa chando mundascha bruthyou Shumba Nishumbhayo.

Afterwards Chanda and Munda, who were the servants of Shumbha and Nishumbha, saw the Goddess in her very pretty form of Kalika.

43. Thabhyaam Shumbhaya Chakyatha saathheva sumanohara,
Kapyasthe sthreer maha raja, bhasayanthi Himachalam.

She made Chanda and Munda inform their King, "Oh Great King, there exists a lady in the Himalaya Mountains, who makes the mountain glitter."

44. Naiva Thadruk Kwachidroopam drushtam kena chiduthamam,
Jnayatham kaapyasou devi gruhyatham Cha asureswara.

Hey lord of all Asuras, so far no where in the universe such a pretty lady has been seen. So it is necessary for you to know about her and also receive her.

45. Sthree rathnam ithi charvangi dhyothayanthi disasthisha,
Saa thu thishtathi Daithyendra, thaam bhavaan drushtum arhathi.

Hey King of all asuras that jewel among ladies is very pretty and due to her glitter all directions are dazzling and so you have to see her.

46. Yaani rathnani manayo gaja aswaaadhaani vaii prabho,
Trilokya thu samasthani sampratham bhanthi they gruhe.

Hey lord, it is well known that all the best among elephants, horses and other valuable things including jewels are shining in your house.

47. Iravatha samaneetho gaja rathnam purandharath,
Parrijatha tharu chayam Thadha uchasrava haya.

You took away from Indra the great elephant known as Iravatha, the wish-giving tree called Parijatha and the great horse known as Uchaisrava.

48. Vimanam hamsa samyukthametha thishtathi they angane,
Rathna bhoothamihaa neetham yadasidwedham athbutham.

That wonderful plane with swans which was a great wonder was brought by you and was parked in your courtyard.
49. Nidhiresha maha padma samaneetho dhaneswarath,
Kinchithkinim dhadhou chabdhi rmalamamlana pankajam.

From Lord Kubhera, the wealth called Maha Padma [great lotus] was brought and the ocean gave you the garland of the non-fading lotus.

50. Chathram they varunam gehe kanchanasravi thishtathi,
Thadayam syndhanavaro ya purasith prajapathe.

That umbrella belonging to Lord Varuna capable of giving golden showers and this queen of gems owned by Lord Brahma are also in your house.

51. Mruthyorolkranthidha nama saktheesa, twaya hrutha,
Pasa salilarajasya brathrusthava parigruhe.

Oh God, you confiscated the power to cause death from Lord Yama and the great rope weapon of Lord Varuna is in your brother’s house.

52. Nishumbhasyaabdhi jathascha samastho rathna jathaya,
Vahnischapi dhadhou thubhya magnisouche cha vasasi.

All the precious stones originating from the sea are in Nishumbha’s house and the God of fire presented to you those dresses cleaned by the fire.

53. Evam Dhaithyendra rathnani samasthaniya hruthanithe,
Sthree rathna mesha kalyani thwa kasmanna gruhyathe.

Hey King of asuras, as told, all the precious stones were brought for your sake and how come this Ambika, who is a jewel among ladies, is not with you.

54. Rishir Uvacha:-
Nisamyethi vacha shumbha sa thadha Chanda Mundayo,
Preshayamasa Sugreevam dhootham devya mahasuram.

The sage told:-
Then Shumbasura hearing the words of Chanda and Munda, sent the great Asura called Sugreeva as an emissary to meet the Goddess.

55. Ithi chethi cha vakthavyam saa gathwa vachan mama,
Yadha chabhyethi sampreethya thadha karyam thwaya laghu.

Because of my orders you should tell her words as told by me and do actions which will make her come here speedily with love.

56. Sa thathra gathwa yathasthe sailodhese athi shobhane,
Saa devi thaam thatha praha slashnam maduraya giraa.

That emissary went to the most pretty mountain part where that Goddess was living and spoke these most suitable sweet words.

57. Dhootha Uvacha:-
Devi, Daithyeswara Shumbha trilokya parameswara,
Dhoothoham preshithasthena twathsakasamihagatha.

Hey lady, Shumbha, who is the lord of all the three worlds, has sent me as an emissary and I have come near you.

58. Avyahathagna sarvaasu yaa sadha deva yonishu,
Nirjitha Akhila dhaithyaari sa yadhaha srunushwa thath.

Please hear the words of Lord Shumbha who cannot be even neared by all devas and who has defeated all devas.

59. Mama trilokyamakhilam mama deva vasanugha,
Yagna bhaganaam sarvanupasnami pruthak pruthak.

All the three worlds are mine, devas obey my orders and I also eat the share in the fire sacrifices meant for them.

60. Trilokya vara rathnani mama vasyanyaseshatha,
Thadiva gaja rathnam cha hrutham devendra vahanam.

All the valuable precious stones of all the three worlds are with me and I have also taken that elephant on which Indra used to ride.

61. Ksherodha madhonoathbudha maswa rathnam mamarai,
Uchaisrava sasamgnam that pranipthya samarpitham.

Uchaisravas, that great horse, got from churning of the ocean of milk, was offered to me by devas after they fell at my feet.

62. Yani chanyani deveshu gandharweshu rageshu cha,
Rathna bhoothani thani mayyeva shobhane.

Hey glittering damsel, all the precious gems with devas, gandharwas and others are also with me.

63. Sthree rathna bhootham thwam devi loke manyaamahe vayam,
Saa twamasmanupagascha yatho rathna bhujo vayam.

Hey lady, I think that you are the greatest gem among ladies of this world and since we are the ones who enjoy all gems, you better be pleased to attain me.

64. Maam vaa mamanujam vaa api Nishumbhamuru vikramam,
Bhaja thwam chanchalapangi, rathna bhoothasi vai yatha.

Hey pretty damsel, because you have attained top position among pretty women, you either pray to me or my brother.

65. Parameswarryamathulam prapsyase math parigrauhath,
Ethat budhya samolochya math parigruhathaam vraja.

By becoming my wife you attain incomparably great wealth and so think of this properly and become my wife.

66. Rishir Uvacha:-
Ithyukthaa saa devi gambheeranthasmitha jagou,
Durga bhagawathi bhadra yayedham dharyathe jagath.

Hearing the words of the emissary, that Goddess, who was Durga, who was the greatest Goddess and who was wearing the world for the sake of its good, told with a deceptive smile the following words.

67. Devyuvacha:-
Sathyamuktham thwayanathra mithya kinchit thwyothidham,
Trilokyadhipathi Shumbho Nishumbhaschapi thaadrusa.

The Goddess told:-
You have told the truth in this case and you have not exaggerated anything. Shumbha is the lord of the three worlds and so is Nishumbha.

68. Kinthwathra yath prathignadham mithya thath kriyathekadam,
Sruyatham alpa budhithwad prathigna yaa krutha pura.

The oath, which was taken because of ignorance for selecting a husband in my case, has become a problem. Please hear about it.

69. Yo maam jayathi samgrame yo mey dharpam vyapohathi,
Yo mey prathibhalo loke saa mey bhartha bhavishyathi.

That man, who will win me in a war, who will take away my pride and who is equal to me in strength, would become my husband.

70. Thadaschathu shumbhotha Nishumbho vaa mahasura,
maam jithwa kinchirenathra panim gruhnathu mey laghu.

So let either the great Asura Shumbha or Nishumbha come here and let them win over me speedily and marry me. Let there not be any waste of time in this.

71. Dhootha Uvacha:-
Avalipthasi maivam thwam devi broohi mamagratha,
Trilokye kaa pumaam thishtehdagre Shumbha Nishumbhayo.

Hey Lady, you happen to be very proud because you should not tell like this to me. In all the three worlds which man can stand for war against Shumbha and Nishumbha.

72. Anyesha mapi dhithyanam sarve deva na vai yudhi,
Thishtanthi sammukhe devi, kim puna sthwam ekika.

Hey lady, all devas cannot stand for war before other Asuras and how can you who are alone and of the weaker sex fight?

73. Indradhya sakala the deva shthasthuryashanna samyuge,
Shumbhadeenaam kadham thesham sthree prayasyasi sam mukham.

Before these Rakshasas lead by Shumbha all devas lead by Indra were not able to face them. What about you who is a helpless girl?

74. Saa thwam gacha mayaivoktha paraswam Shumbha Nishumbhayo,
Kesakarshana nirdhugdha gowrawa maa gamishyasi.

You better come in front of them as told by me and not loose all your respect and be dragged by your hair before them.

75. Devyuvacha:-
Evamethad balee shumbho Nishumbhaschadhi veeryavaan,
Kim karomi prathigna mey yadanalochitha puraa.

Devi told:
It is true that Shumbha and Nishumbha are very strong, but what can be done now, as I had taken an oath without much thought.

76. Sa thwam gacha mayaivoktham yadethath sarva mathrudhtha,
Thadha chakshwa asurendraya sa cha yuktham karothu yath.

After you go back, please tell Shumbha, whatever I have told without omitting any thing. Let that Shumbha decide whatever is appropriate.

Ithi Markandeya purane savarnike manwanthare,
Devi Mahatmye,
Devi Dhootha Samvadho nama,
Panchamo adhyaya,

This is the fifth chapter in Devi Mahatmya dealing with the discussion of Goddess with the emissary occurring in the Savarnika period of Markandeya Purana.

 
Chapter-6: Dhoomralochana Execution

1. Rishir Uvacha:-
Ithyakarnya vacho devya sa dhootho amarshapooritha,
Samachashta samagamya dhithya rajaaya vistharath.

The sage told:-
Hearing the words of the Goddess, that emissary became full of anger and went to Shumbhasura and told her words in detail.

2. Tasya dhoothasya thadvakyamakarnya surarat thadha,
Sakrodha praha daithyanam adhipa Dhoomralochana.

Hearing those words the King of asuras Shumbha became angry and told his commander in chief Dhoomralochana as follows.

3. Hey dhoomralochana asu thwam swasainya parivaritha,
Thaamanaya baladushtaam kesakarshana vihwalam.

Hey, Dhoomrlochana, you go along with my army and catch hold of that bad lady by her hair and forcefully bring her here fast.

4. That parithranadha kaschidyadhi vothishtathe para,
Sa hanthavyo amaro yaapi yaksho gandharwo eva vaa.

If any body tries to protect her, let him be a deva or yaksha or Gandharwa or any one else, he is fit to be executed.

5. Rishir Uvacha:-
Thenagnapthasthatha seegram sa dhaithyo dhoomrlochana,
Vrthash shashtya sahasranam asuranam drutham yayaou.

The sage told:-
Afterwards Dhoomrlochana thus ordered by Shumbha went fast surrounded by sixty thousand asuras.

6. Sa drushtwa thaam thatho devim thuhinachala samsthitham,
Jagadochou praheethi moolam shumbha nishumbhayo.

Then that Dhoomralochana seeing the Goddess, who was living in Himalayas, shouted at her [ordered her] to go near Shumbha and Nishumbha.

7. Na cheth preethyadhya bhvathi mathbartharamupaishyathi,
Thatho balannayamyadhya kesakarshana vihwalam.

Suppose you do not come with love to my Lord Shumbha, then I would drag you there forcefully catching hold of your hair.

8. Devyuvacha:-
Dhaithyeswarena prahitho balavan bala samvratha,
Balannayasi maamevam thatha kim they karamyaham.

The Goddess told:-
Surrounded by an efficient army and sent by the Lords of Asuras, if you are going to take me forcefully, what I can do?

9. Rishir uvacha:-
Ithyuktha so abhyadavathamasuro Dhoomralochana,
Hum karene naiva tham basma sa chakarambhika thatha.

Hearing these words of the Goddess, Dhoomralochana ran towards her but was made in to ashes just by the sound of "hum" by her.

10. Atha krudham maha sainyamasuranam thadambika,
Vavarsha sayakai steeshnai sthadha shakthi parasvadhai.

Afterwards that Goddess, with great anger, rained sharp arrows, spears and other weapons at the big army of asuras

11. Thatho dhuthasata kopath kruthwa nadam subairavam,
Papathasura senayam simho devya swavahana.

Afterwards the Lion, which was the steed of the Goddess, became very angry and with shaking disheveled hair entered the army of asuras.
[The lion fought because it thought that it was not proper for the Goddess to fight with an army without a commander.]

12. Kaschith kara praharena daithyanasena chaparan,
Aakranthya chadharenanyan jagana cha mahasuran.

That lion killed some asuras with a beat by its hand, some by its face, by attack and by its lips many of the great Asuras.

13. Keshanchith patayamasa nakhai koshtani kesari,
Thadha thalapraharena siramsi kruthavan pruthak.

That lion tore the heart from many with its claws and by his beating separated the head from the body of many.

14. Vichinna bahusirasa kruthasthena thadhapare,
Papou cha rudhiram koshtadhanyesham dhuthakesara.

That courageous lion made many great asuras armless and headless and shaking the hairs of its mane, it drank the blood of many asuras from their digestive parts.

15. Kshanena thath balam sarvam kshayam neethan mahathmana,
Thena kesareena devya vahanenathi kopina.

That steed of the Goddess, which was a great soul, became very angry and within a short time destroyed the entire army.

16. Sruthwa thamasuram devya nihatham Dhoomralochanam,
Agnapayamasa cha thou Chanda mundou mahasurou.

17. Chukopa daithyadhipathi Shumbha prasphrithadhara,
Agnapayamasa cha thou Chanda mundou mahasurou.

Hearing that the Asura called Dhoomralochana was executed by the Goddess and his entire army was killed by her lion, Shumbha, the King of Asuras with shaking lips due to anger, ordered the Great Asuras called Chanda and Munda as follows.

18. Hey Chanda, Hey Munda Balair Bahubhi parivarithou,
Thathra gachatha gathwa cha saa samaneeyatham laghu.

Hey Chanda and Hey Munda both of you should go along with a huge army of asuras and bring her here speedily.

19. Kesheshwakrushya bhadwa va yadhi va samsayo yudhi,
Thadaseshayudhai sarvair asurair vinahanyatham.

Bring her here either catching her hair or tied by rope. If you have any doubts in the war use all asuras and all weapons and kill her.

20. Thasyam hathayam dushtayam simhe cha vinipathithe,
Seegramagamyatham badhwa graheethwa thamadhamambikaam.

Once that Goddess who hates asuras is beaten and fallen and the lion is killed, that Goddess should be brought by catching her or tying her.

Ithi Markandeya purane savarnike manwanthare,
Devi Mahatmye,
Dhomralochana vadho nama,
Sashto adhyaya,

This is the sixth chapter in Devi Mahatmya dealing with the execution of Dhoomralochana occurring in the Savarnika period of Markandeya Purana.

Chapter-7: Chanda and Munda Execution

1. Rishir Uvacha:-
Agnapthasthe thatho daithya Chanda Munda purogama,
Chathuranga balopetha yayurbhuythayudha.

Then Chanda and Munda sent by that Asura went there with four types of army and holding their weapons aloft.

2. Dhadrususthe thatho devimeeshadhasam vyavasthitham,
Simhasyopari sailendra srunge mahathi kanchane.

Then they saw the smiling Devi riding on a lion on the top of the big golden Himalayas.

3. They drushtwa thaam samadhathu mudhyamam chakurudyutha,
Akrushta chapasi dharasthadanyei tatsameepaga.

Seeing her they enthusiastically started trying to catch her and others armed with weapons like bows and sword neared her.

4. Thatha kopam chakarochai rambika thanarin prathi,
Kopena chasya vadanam masheevarna mabhooth thada.

That Goddess became very angry with her enemies and her face became as black as the Indian ink.

5. Brukuti kutila thasya lalata phalakadbhutham,
Kali karala vadana vinishkranthasi pasini.

From her broad forehead, which was bent by her curved eyebrows, raised a Goddess called Kali armed with sword and a rope.

6. Vichithra gatwangadhara nara maala vibhooshana,
Dweepicharma pareedhana sushka mamasadi bhairava.

7. Athi vistara vadana jihwa lalana bheeshana,
Nimagna aaraktha nayana nada pooritha dingmukha.

She was holding a very peculiar sword, wearing a garland of human skulls, dressed in the hide of a tiger, with no flesh in her body, with very terrible looks, with a broad face, who looked very fearful because she was moving her tongue, who had sunken red eyes and was filling all directions with her roars from her throat.

8. Saa vegenaabhi pathitha gathayanthi mhaasuraan,
Sainye thathra surareenaambhayakshtha thath balam.

That Goddess went straight and fast and warning the great asuras and started eating the enemies of devas who were part of the army.
 
9. Parshni grahangusagrahiyodhaganda samanwithan,
Samadhayika hasthena mukhe chikshepa varanaan.

She caught hold of huge elephants along with men shielding its backside, the trainer with his long spear and the hero riding on it and crushed them and put in her mouth.

10. Thadiva yodham thuragai radham saradhina saha,
Nikshipya vakthre dasanai scharvantyaithi bairavam.

Similarly she was placing charioteer along with horses and driver in her mouth and started chewing them terribly with her teeth.

11. Ekam jagraha keseshu greevayamadha chaparam,
Padanakramya chaivanyamurasa anyamapodhayath.

She executed one Asura catching hold of his hair, another catching his throat, another by kicking with her leg and another by pressing his chest.

12. Thair mukthani cha sasthrani mahasthrani thada asurai,
Mukhena jagraha rusha dasanair madhithanyapi.

She caught hold of the arrows, as well as weapons, sent against her by those asuras [Chanda and Munda] and broke them to pieces by her teeth.

13. Balinaam thath balam sarvamasuranam mahatmaanam,
Mamardha abakshshayachanya nanyamsuscha thadayathathdha.

She beat the entire Asura army consisting of big and strong-bodied asuras. She ate some of them and gave severe punishment to others.

14. Asina nihatha kechith kechith gadwanga thaditha,
Jagmur vinasamasura danthagrabhihathasthadha.

Some of the asuras were punished by sword, some by Gadayudha [sword with curved end] and some by her teeth and all of them were destroyed.

15. Kshanena thathbalam sarvaam asuranaam nipathitham,
Drushtwa Chando abhidhudrwa Kalim athi bheeshanam.

Seeing that within a short time the entire Asura army was destroyed, Chanda ran towards the terrible Goddess Kali.

16. Saravarshai maha bheemai r bheemaksheem tham mahasura,
Chadayamasa chakraischa Munda Kshiptai sahasrasa.

Chanda with horrible rain of punishing arrows and Munda with the weapon of wheel [Chakras], sent again and again, fought with the greatly fearful eyed Goddess Kali.

17. Thaani chakanyanekaani visamaanani than mukham,
Bhaburyadharka bimbhani subahooni ganodharam.

Those numerous Chakras [wheels] entering the face of Goddess Kali appeared like several suns, which have entered the dense clouds.

18. Thatho jahasathirusha bheemam bhairava nadhini,
Kali karala vakthrantha dur darsanojjwala.

Then that Goddess Kali, shouting in a horrifying way and having a horror raising face with shining teeth, which cannot be stared at, laughed widely and loudly.

19. Uthaya cha mahaasim ham devi Chandamadhavatha,
Graheethwa chasya keseshu Sirasthenasinachinath.

That Goddess, lifted her sword very high, spoke "Ham" and ran towards Chanda, caught hold of his hair and cut off his head.

[Saying of "Ham" denotes she is very angry.]

20. Adha Mundo abhyadatham drushtwa Chandam nipathitham,
Tham apya patayath bhoomou sa gadagbhihatham rusha.

Then Chanda, seeing that Munda has fallen, ran towards her and Goddess Kali beat him with her sword and he fell on the ground.

21. Hathasesham thatha sainyam drushtwa Chandam nipathitham.,
Mundascha sumaha veeryam dhiso bheje bhayathuram.

Then whatever Asura army was remaining seeing that Chanda and the greatly valorous Munda had fallen, ran in all directions due to great fear.

22. Siraschandasya kali cha graheethwa mundameva cha,
Praha prachand attahasa misramabhethya Chandikam.

Then Goddess Kali holding the head of Chanda and Munda neared Goddess Chandika and with great exultation told.

23. Mayo thathropa hruthou Chanda Mundou Maha pasu,
Yudha yagne swayam Shumbham Nishumbham cha hanishyasi.

In this fire sacrifice of war I have brought this Chanda and Munda to you as sacrificed animals and you yourself will execute Shumbha and Nishumbha and sacrifice them in this war.

24. Rishir Uvacha:-
Thavaneethou thatho drushtwa Chanda Mundou Mahasurou,
Uvacha Kalim Kalyani lalitham Chandika vacha.

Then that Chandika, who tells very pleasant words, seeing that the asuras Chanda and Munda were brought to her, told the following pretty words to Goddess Kali.

25. Yasmachandascha mundascha graheethwa twam upagatha,
Chamundethi thatho loke khyata devi bavishyasi.

Hey Kali, because you have executed Chanda and Munda you would become famous in this world and would be known as Chamunda.

Ithi Markandeya purane savarnike manwanthare,
Devi Mahatmye,
Chanda Munda vadho nama,
Sapthamo adhyaya,

This is the seventh chapter in Devi Mahatmya dealing with the execution of Chanda and Munda occurring in the Savarnika period of Markandeya Purana.

Chapter-8: Raktha Bheeja Execution

1. Rishir Uvacha:-
Chande cha nihathe daithye Munde cha vinipathithe,
Bahuleshu cha sainyeshu kshayiteshwasureswara.

2. Thatha kopa paradheena chetha Shumbha prathapawan,
Udyogam sarva sainyanaam daithyanaam adhidesha ha.

When Chanda was executed, Munda had fallen and a huge army was destroyed, the God of Asuras Shumbha, who was very famous, became extremely angry and gave orders for the entire army of asuras to fight against the Goddess.

3. Adhya sarva balair daithya shadaseethirudhayudha,
Kambhoonam chathuraseethir niryanthu swabalair vyatha.

Let the war ready eighty six groups along with the four sections of the army and all the eighty four Kambus [group of asuras] surrounded by their own army march against her.

4. Koti veeryani panchasadauraanam kulani vai,
Satham kulani dhoomranaam nirgachanthu mamagnaya.

The fifty groups called Koti Veeryas [crore heroes] and the fifty groups born in the Dhoomra family also start as per my order.

5. Kaalka, daurhrudha, mairya, kalakeyasthadasura,
Yudhaya sajja niryanthu agnaya twaritha mama.

Those called Kalaka, those born in the family of Duhruth, those sons of Kalaka, also start speedily with all arrangements as per my order.

6. Ithyagnapyaasurapathi Shumbho bhairava shasana,
Nirjagama maha sainya saharair bahubir vrutha.

After ordering thus that Asura chief Shumbha, who had strong control, started surrounded by thousands of great armies.

7. Aayantham chandika drushtwa tatsainyamathi bheeshanam,
Jyaswanai poorayamasa dharani gaganantharam.

Seeing that great horror filled army of Shumbha coming towards her, that Goddess Chandika pulled the thread of her bow and filled the space between sky and earth with a sound of "twang"

8. Thatha simho mahanada matheeva kruthavan nrupa,
Gandaswanena thannadam ambika chopabyam hayath.

Hey King, afterwards the lion also roared greatly and the Goddess increased the sound of that roar by ringing of the bell.
 
9. Dhanurjya simha gandanam naada pooritha dingmukha,
ninadair bheeshanair Kali jigye vistharithanana.

This sound of lion, twang of the bow and the sound of the bell, which filled all directions, was victorious [much louder] over the sound made by the broad-faced Goddess Kali.

10. Thanninadammupasrruthu daithyasainyair chaturdisam,
Devi simhasthadha Kali saroshair parivaritha.

Hearing that sound, the very angry Asura army surrounded the Goddess Ambika, the lion and Goddess Kali.

11. Ethasminnanthare bhoopa, vinasaya suradwisham,
Bhavayamarasimhanam athi veerya balanwitha.

12. Brahmesa guha Vishnunaam thadaivendrasya sakthaya,
Sarrerebhyo vinishkramya roopair chandikam yayu.

Hey King, at this time for causing the destruction of asuras and for benefit of the devas, the very strong and intelligent Sakthis [innate female powers] of Brahma, Shiva, Vishnu, Subrahmanya and Indra came out and with the looks of the corresponding gods reached Chandika.

[Shakthi literally means strength and here it is the essential force. The Shakthi from Brahma was called as Brahmani, from Shiva called as Maheswari, From Vishnu as Vaishnavi, Narasimhi and Varahi, from Indra as Indrani and from Subramanya as Kaumari. Along with Chandika they are called the Ashta Durgas]

13. Yasya devasya yadroopam yadha bhooshana vahanam,
Thdwa devachakthi rasuraan yodhumayayou.

Each of these shakthis had the same mien of the god, same ornaments and same steed and all of them started for war with the asuras.

14. Hamsa yuktha vimanagre saaksha soothra kamandalu,
Aayatha brahmana shakthir brahmani saabhidheeyathe.

The shakthi from Brahma came on a plane with swans and was having the holy vessel and the chain of beads and that Goddess was known as Brahmani.

15. Maheswari vrusharrooda trishoola dharini,
Mahahi valaya praptha chandra rekha vibhooshana.

Maheswari reached there riding on a bull, holding the great trident, and wearing snakes as bangles and the crescent as an ornament on her head.

16. Kaumari shakthi hastha cha mayoora vara vahana,
Yodhumabhyayou dathyanam ambika guhaoopini.

The shakthi of Subrahmanya called Kaumari started the war with the asuras holding a spear, riding on the glorious peacock and having a form similar to Subrahmanya.
 
17. Thadaiva vaishnava shakthir garudopari samsthitha,
Sanka chakra gadha sarnga gadga hasthabhyayou.

Similarly the Shakthi of Vishnu rode on Garuda [Eagle] and was armed with conch, wheel, mace, bow and sword.

18. Yagna varahamathulam roopam yaa bibrutho hare,
Shakthisaapyaou thathra vaarahim bibruthi thanum.

The incomparable sagely form of Lord Vishnu in the form of boar called Varahi also came there.

19. Narasimhi mrusimhasya bibrathi sadrusam vapu,
Praptha thathra sataksha pakshiptha nakshatra samhathi.

A Shakthi connected with the form on lion-man [Narasimha] also came there, with its mane which was breaking apart the collection of stars.

20. Vajrasthaa thadaivaindri gaja rajoparisthidha,
Praptha sahasra nayana yatha sakrasthadiva saa.

Similarly resembling Indra, Indrani reached there riding on elephant called Iravatha, holding the Vajrayudha [weapon of diamond] and having thousand eyes.

21. Thada parivrutha sthabir ishano deva shakthibhi,
Hanyantham asura seegram mama preethyaha chandikaam.

Then surrounded by those Shakthis from different devas, Parameshwara told Goddess Chandika that she should execute the asuras swiftly because of his love for her.

[This is slightly confusing but one reading suggests that it is not "Parameshwara" but the "Shakthi from Parameshwara."]

22. Thadho deva sareerathu vinishkanthadhi bheeshana,
Chandika shakthir athyugra shiva satha ninadhini.

Then from the body of Goddess, the horrifying and very angry power of Chandika rose with hundreds of sounds of Shiva.

23. Saa chaha dhoomrajatilameeshanam aparajitha,
Dhoothathwam gacha Baghawan, paraswam Shumbha Nishumbhayo.

That invincible Chandika told Lord Shiva with red flowing hair, "Hey God, please go to Shumbha and Nishumbha as my emissary."

24. Broohi Shumbham Nishumbhascha Dhanavavathi garvithou,
Ye chanyai dhanasthathra yudhaya samupasthitha.

Please tell those proud egotistical Shumbha and Nishmbha as well other Asuras who have assembled there for war.
 
25. Trilokyamindro labhatham deva santhu havirbhuja,
Yooyam prayatha patalam yadhi jeevithum icchhada.

If you are interested in staying alive, go to Patala [Underworld] and allow Indra to rule over the three worlds as also permit Devas to eat their share from fire sacrifice.

26. Balavalepadhadha chedh bavantho yudha kamkshina,
Thadha gachatha trupyanthu machiva pisithena vaa.

Otherwise because of your over estimate of self, if you are interested in war, let my followers be satisfied by your meat.

27. Yatho niyuktho dauthyena thaya devya Shiva swayam,
Shiva dhoothi ithi loke asmim sthatha saa khyathi magatha.

Because of the fact that She sent Lord Shiva himself as emissary, in this human world. she became famous as Shiva Dhoothi [she who sent Shiva as an emissary].

28. They api sruthwa devya sarvakyatham mahasura,
Amarsha pooritha janmaryutha kathyayani Sthidha.

Those great asuras hearing the words of Chandika as told by Lord Shiva, became full of anger and marched in the direction where the Goddess was available.

29. Thadha prathamamevagre sarashathyashti vrushtibhi,
Vavarsha rudhatha amarshastham devimararaya.

Then those enemies of devas, due to their ebbing anger sent rains of arrows, spears and swords towards the body of the Goddesses.

30. Saa cha thaan prahithan banan shoola shakthi paraswadhan,
Chichedha leelayad matha dhanurmukthair maheshubhi.

That Chandika cut off all the arrows, spears and swords sent by the asuras playfully with her great arrows.

31. Tasyagrasthada kaali shoolapada vitharithan,
Gadwangapadhithamschanyan kurvathivyacharathadha.

Then similarly Goddess Kali walked in front of her by breaking open the skulls of some by spears and hurting others by swords.

32. Kamandalu jalakshepa hatha veeryaan hathoujasa,
Brahmani chakarochathroon yena yena sma dhavathi.

Whichever way Brahmani traveled, she sprinkled water from her holy vessel and made the soldiers powerless and without vigour.

33. Maheswari trishulena thadha chakrena vaishnavi,
Daithyan jagana Kaumari thadha shakthyadhi kopana.

Maheswari with her Trident, Vaishnavi with her Holy Wheel and Kaumari with her Spear executed those asuras with great anger.

34. Indri kulisapathena sathaso daithya dhanava,
Pethur vidaritha bhoomou rudhirougha praharshina.

With the hit of Vajaraudha of Indrani, numerous asuras and Rakshasas fell in the battlefield bleeding profusely.

35. Thunda prahara vidhwastha damshtagra kshatha vakshasa,
Varaha moorthya nrupatham sakrena cha vidharitha.

Several of them fell because of the hit by the face of Varahi, because of her claws tearing them and by her Chakrayudha [Wheel].

36. Nakhair vidharithamschanyan bakshayanthi mahasuran,
Naarasimhi cha chaarajou nada poornitha digambara.

Narasimhi executed some great asuras by tearing them by her claws and some by eating them and filling all sides and the sky with great sound which traveled all over the space.

37. Chandattahasairasura Shiva dhoothyabhibashitha,
Perthu vidharitha bhoomou thamscha gadhdha saa thada.

Those asuras who fell hearing the great roar of Shivadhoothi were eaten by her immediately.

38. Ithi mathru ganam krudham mardhayantham mahasuraan,
Drushtwabhyupayair vividhair nesur devari sainika.

The Asura soldiers, thus being executed by such different war techniques by the angry group of Goddesses, ran away.

39. Palayana paran drushtwa daithyan mathruganardhithan,
Yodhumabhyayou krudho raktha bheejo mahasura.

The great Asura called Raktha Bheeja [he who uses his blood as seed] seeing that his army is troubled by the mother Goddesses and were intent on running away, became very angry and went for war.

40. Rakthabindurayadha bhoomou pathathyasya sareeratha,
Samuthpathathi medhinyasthath pramano mahasura.

When a drop of his blood falls on the ground, from that will rise another Asura exactly like him.

41. Yuyudhe cha gadhapanir indra shakthya mahasura,
Thathschaindri swa vajrena raktha bheejama thadayath.

He, with a mace in his hand, fought with Indrani and she hit him with her Vajrayudha,
42. Kulisena hathasyasu bahu susrava shonitham,
Samthasdhusthatho yodhasthadrupa sthath parakrama.

By the hit of Vajrayudha lot of blood fell from his body and from that blood rose several asuras similar to him in looks and valour.

43. Yavantha pathithasthasya sareerad raktha bindhawa,
Thavantha purusha jathasthad veerya bala vikrama.

As per the number of drops of blood that fell from his body, from that rose similar number of asuras equal to him in strength and valour.

44. They chaapi yuyudhasthathra purusha raktha sambhava,
‘Samam mathrubhirathyugra sastha pathathi bheeshanam.

In that war all those men who rose from the drops of blood fought with the mother Goddesses with very powerful weapons.

45. Punascha vajrapathena kshathamasya shiro yadha,
Vavaha raktham purushasthatho jatha sahasrasa.

Afterwards, when Raktha Beeja’s head was cut by the hit of vajrayudha, lot of bleeding was there and from that flow of blood rose thousands of men.

46. Vaishnavi samare chinam chakranobhi jagana ha,
Gadhaya thadayamasa iyndri thaamsureswaram.

In the war Vishnavi cut him with wheel and Indrani beat him with Vajrayudha again.

47. Vaishnavi chakra binnasya rudira srava sambhavai,
Saharaso jagat vyaptham thath pramanai mahasurai.

Due to the wound inflicted by the Chakra [Holy Wheel] of Vaishnavi, blood flowed profusely and the world was filled by several thousands of asuras like him.

48. Sakthya jagana kaumari vaarahi thadasina,
Maheswari trishulena rakthabeejam mahasuram.

Kaumari with her spear, Varahi with her sword and Maheswari with her trident troubled Rakthabheeja.

49. Sa chaapi gadhya daithya sarva evahanath prudak,
Mathru kopa samavishto raktha bheejo mahasura.

That great Asura called Raktha Bheeja with great anger gave thrashing to the mother Goddesses separately.

50. Tasyahathasya bahudha sakthi sooladhibhir bhuvi,
Papathayo vai rakthou gasthena samgnathaso asura.

The quantity of blood that fell on the floor from him due to weapons like spear and sword gave raise to numerous asuras.
51. Taischasura srukh sambhoothai rasuarai sakalam jagat,
Vyapthamasi thatho deva bhayamajagmuruthamam.

The asuras, who rose from the blood of that Asura, spread and filled the universe and because of this devas were filled with great fear.

52. Thaan vishannan suraan drushtwa Chandika praha sathwara,
Uvacha kaleem Chamunde, vistheernam vadanam kuru.

That Goddess Chandika seeing that devas looked worried, told Goddess Kali speedily, "hey Chamunde, make your face very broad."

53. Macchathrapatha sambhoothan rakthabhindun mahasuraan,
Rakthabhindo pratheecha thwan vakthronaaena vegitha.

You catch with your broad face these great asuras and drops of blood, when the blood falls due to my weapons.

54. Bakashayanthi chara rane thaduthpannan mahasuraan,
Evamesha kshayam daithya ksheenaraktho gamishyathi.

Travel in the battle field eating the asuras who rise from the drops of blood and this Rakthabheeja would die soon with loss of blood.

55. Bakshyamanasthwaya chogra nachothpathi chaapare,
Ithyukthwa thaam thatho devi soolenabhi jagana thaam.

Saying, "new asuras will not be produced as you are eating them" that Chandika hit that Asura Raktha Bheeja with her trident.

56. Mukhena kaali jagruhe rakthabheejasya shonitham,
Thatho asaavaa jagaanadha gadatha thathra chandikaam.

Kali drank Raktha Bheeja’s blood with her face and afterwards Raktha Bheeja hit Chandika by his mace.

57. Na chaasya Vedaanam chakre Gadhapatho alpikamapi,
Thasyahathasya dehathu bahu susrava shonitham.

That hit by the mace did not give any pain to Chandika and Rakthabheeja who was hit by Chandika lost lot of blood.

58. Yathasthad vakthrena Chamundow sampatheechathi,
Mukhe samuthgatha yesya rakthapathaan mahasura.

59. Thasmscha gadhadha Chamundo papaow tasya cha sonitham.

That Goddess Chamunda caught the blood falling here and there from Raktha Bheeja by her face and drank it. She also ate those asuras who were already produced by falling of his blood. She also drank the blood of Raktha Bheeja.

60. Devi soolena vajrena banairasibhiryashtibhi,
Jagana Raktha Bheejam tham Chamunda peetha sonitham.

Goddess Chandika hit Rakthabheeja, whose blood is being drunk by Goddess Chandika, with weapons like Trident, Vajrayudha, arrows and swords.

61. Sapapatha maha prushte sasthra sangha samahatha,
Neerakthascha Maheepala Raktha Bheejo mahasura.

Hey King, that Asura called Raktha Bheeja was punished sufficiently and lost all the blood from his body and fell on the floor.

62. Thathsthe harshamathula mavapsthridasa Nrupa,
Hathe mathru ganasthasmin nanarthasyangh madodhadhatha.

Hey King, afterwards, devas attained great happiness, when Raktha Bheeja died and those mother Goddesses, drunk heavily by his blood, danced.

Ithi Markandeya purane savarnike manwanthare,
Devi Mahatmye,
Raktha Bheeja vadho Nama,
Ashtamo adhyaya,

This is the eighth chapter in Devi Mahatmya dealing with the execution of Raktha Bheeja occurring in the Savarnika period of Markandeya Purana.

Chapter-9: Nishumbha Execution

1. Rajo Uvacha:-
Vichithramidhamaakhyatham bhagawan bhawatha mama,
Devyascharitha mahatmyam raktha bheeja vadhasritham.

The King told:-
Hey god like sage, you have told me till now the strange story of the great Goddess which includes the execution of Raktha Bheeja.

2. Bhooyaschechamyaham srothum raktha bheejenipathithe,
Chakara shumbho yath karma nishumbaschthi kopana.

We wish to hear the story of what the angry Shumbha and Nishumbha do when Raktha Bheeja was executed.

3. Rishir Uvacha:-
Chakara kopa mathulam raktha bheeje nipathithe,
Shumbhasuro nishumbhascha hatheshwanyeshu chaahave.

The sage told:-
When Raktha Bheeja fell in the war and also when other asuras were executed, Shumbha and Nishumba got unmatchable anger.

4. Hanyamanam maha sainyam vilokyaa marsha mudhwahan,
Abhyadawn nishumbho Adha mukhyaya asura senaya.

Afterwards Nishumbha seeing that great part of his army had been executed, became very angry and with his Asura army marched towards the Goddess for war.

5. Tasyagathasthadha prushte parsvyaoscha mahasura,
Sadashtoushtaputa krudha hanthum devi mupayayu.

In front of him and behind him, ran several great asuras to kill the Goddess with biting lips.

6. Ajagama maha veerya Shumbho api swabalair vrutha,
Nihanthum chandikam kopath kruthwa yudham mathrubhi.

That great valorous Shumbha surrounded by his great army fought with the seven mother Goddesses and because of anger came to kill Goddess Chandika.

7. Tatho yudhamathee vaasi devyo Shumbha Nishumbhayo,
Sarvashamathivogram meghayoriva varshatha.

Then Shumbha and Nishumbha raining arrows like two raining clouds began a big war with the Goddess.

8. Chichedasthamcharamsthabhyam chandika swasarolkkarai.
Thadayamasa changeshu sasthroughaira sureswarou.

That Goddess cut off all the arrows sent by both of them and also punished them severely by arrows and other weapons.

9. Nishumbho nishitham gadgam charma chaadhaya suprabham,
Athadayan moordhini simham devya vahanamuthamam.

Nishumbha took a sharp sword and shield and hit at the forehead of the great steed of the Goddess.

10. Thadithe vahane devi kshuraprenasimuthamam,
Nishumbhasyashu chichedha charma chapyashta chandrakam.

Seeing her steed [lion] was hurt, that Goddess with an arrow broke the Nishumbha’s special sword and shield in which eight moons were drawn.

11. Chinne charmani gadge cha shakthim chikshepa so asura,
Thamapyasya dwidhachakre chakrenabhimukhagathaam.

Seeing that he lost his sword and shield, Nishumbha opposed her with a spear. The Goddess cut it off with her holy wheel.

12. Kopamadhmatho Nishumbho adha soolam jagraha dhanava,
Ayantham mushtipathena devi tachapyachoornayath.

Then Nishumbha who was shining because of his anger threw the trident against her and she powdered it in to pieces by her fist itself.

13. Aavidhyadha gadaam so api chikshepa chandikaam prathi,
Saapi devya trishulena bhinna basmathwamagadha.

Afterwards he rotated his mace and threw it in the direction of the Goddess and that mace was broken by the trident of the Goddess and turned in to ashes.

14. Thatha parasu hastham thamayantham daithyapungavam,
Aahathya devi banau ghairapathayatha bhoothale.

Then the Asura came with an axe towards the Goddess and she felled him to the ground by her arrows.

15. Tasminnipathithe bhoomou Nishumbhe Bheema Vikrame,
Braharyatheeva samkrudha prayayou Yodhumambhikam.

Seeing that his greatly valorous brother Nishumbha has fallen on the ground, Shumbha angrily went for fighting with the Goddess.
 
16. Sa radhasthadh atyuchair ugrageetha paramayudhai,
Bhujai ashatabir athulyair vyapyasesham bhabou nabha.

Then riding on a chariot and armed with several specialised weapons, he appeared to have spread through out the sky with his eight hands.

17. Thamayantham samalokhya devi sankhamavadhyath,
Jyasabdham danushchakaratheeva dussaham.

That Goddess seeing him coming blew her conch and twanged her bow string and produced a sound which was intolerable.

18. Poorayamasa kakubho nija gandaswanena cha,
Samastha daithya sainyanam thejo vadha vidhayina.

She filled all the directions with the sound of her bell, which was capable of destroying the valour of all the asuras.

19. Thatha simho mahanadhau sthyajithebha maha madhai,
Poorayamasa gaganam gaam thadopadhiso dasa.

Afterwards that lion with a big roar capable of taming the enthusiasm of elephants filled the ten directions as well as the sky and the earth.

20. Thatha kali samuthpathya gaganam kshmamathadayath,
Karabhyam thanninadhena prak swanasthe thirohitha.

Then Chandika jumped up the sky and beat the earth with her hands and this sound made all the other previous sounds paler.

21. Attattahasamashivam shivadhoothi chakara ha,
Thai shabhdair asuraasthresu Shumbha kopam parama yayaou.

Then Goddess Shivadhoothi laughed very loudly with a horrifying sound and because of that sound the asuras were fear struck and Shumbha became very angry.

22. Durathmasthishta thishtethi vyajaharambika yadha,
Thadha jayethya abhihatham devair akasa samsthithai.

When the Goddess cried, "Hey bad one, stop, stop," devas who were standing in the sky shouted, "Victory, victory."

23. Shumbhonagathya ya shakthirmuktha jwalathi bheeshana,
aayanthi vahni kootabha sa nirastha maholkhaya.

That glittering spear, which was thrown by Shumbha, after he went near her, progressed like a fire ball but was destroyed by the Goddess using her weapon called "Maholkha". [This is a great spear of the Goddess with great glittering light.]

24. Simha nadena Shumbhasya vyaptham loka tryantharam,
Nirghatha niswano ghoro jitha wan avanipathe.

Hey King, the lion like roar of Shumbha spread throughout the three worlds and was greater in intensity than a terrible thunder.

25. Shumbha mukthan saran devi shumbhasthath prahithan saran,
Chichedha swa sarair ugrai sathasodha sahasrasa.

Then the arrows send by Shumbha and the arrows sent by the Goddess were cut using their arrows in hundreds and thousands by the Goddess and Shumbha respectively.

26. Thatha saa chandika krudha soolena jagana thaam,
Sa thadabi hatho bhoomou moorchitho nipapatha ha.

Then that Chandika with great anger hit Shumbha with her spear and he fainted and fell on the battle ground.

27. Thatho Nishbha samprapya chetanamatha karmuka,
Aajagana sarair devim kaleem kesarinam thadha.

At this time Nishumbha woke up from his faint and took his bows and punished the Goddess and her lion with his arrows. [See sloka 14 above.]

28. Punascha kruthwa bahunanayutam dhanujeswara,
Chakrayuthena dhithijachadayamasa Chandikam.

By his magical powers, that lord of Asuras made ten thousand hands to him and covered the Goddess with ten thousand wheels.

29. Thatho Bhagawathi krudha durga durgarthi nasini,
Chichedha thani chakrani swa sarai sayakamscha thaan.

Afterwards that Goddess Chandika, who executed bad souls, became very angry and cut off all those wheels and arrows.

30. Thatho Nishumbho vegena gadha maadhaya chandikam,
Abhyadhavatha vai hanthum daithya sena samavrutha.

Then Nishumbha surrounded by the Asura army, took the mace marched to attack the Goddess.

31. Thasyapathatha evasu gadham chichedha Chandika,
Gadgena shitha dharena sa cha soolam samadhadhe.

Even while he was approaching, Goddess Chandika cut off his mace and then he armed himself with a spear.

32. Soolahastham samayantham nishumbhamamarardhanam,
Hrudhi vivyadha soolena vega vidhena chandika.

That Goddess punished Nishumbha who was the tormentor of devas and who was armed with a spear by throwing another spear at him.

33. Binnasya tasya soolena hrudhaya nissrutho apara,
Mahabalo maha veeryasthishtehi purusho vadan.

From Nishumbha, whose chest was torn, raised another very strong and very valorous man shouting, "stop, stop". [We should assume here that this man is his soul.]

34. Thasya nishkramatho devi prahasya swanavathatha,
Sira chichedha gadgena thatho asavapathath bhuvi.

Seeing this the Goddess laughed loudly and cut off his head by her sword and he fell on the ground.

35. Thasya simhascha Khadhogra damshtra kshunna shirodharan,
Asuram sthaam thadha kali shivadhoothi thadha aparan.

Then that lion ate several asuras whose neck was broken by its horrible teeth and Chamunda and Shivadhoothi also ate some more asuras.

36. Kaumari shakthi nirbhinna kechinnesur maha sura,
Brahmani mandhrapoothena thoyenanye nirakrutha.

Some great asuras died being broken by the spear of Kaumari and some others were benumbed by the holy water sprinkled by Brahmani.

37. Maheswari trishoolena bhinna pethur sthadha apare,
Varahi thunda gathena kechit choorneekrutha bhuvi.

Similarly many asuras fell torn by the trident of Maheswari and some by the dash of the face of Varahi.

38. Gandam gandam cha chakrena vaishnavya dhanava krutha,
Vajrena chaindre hasthagra vimukthena thadha apare.

Some were cut in to pieces after pieces by the holy wheel of Vaishnavi and others by the Vajrayudha thrown at them from the hands of Indri.

39. Kechidwinesoorasura kechith nashata maha havath,
Bakshithaschapare kali shiva dhoothi, mrugathipai.

Some asuras were destroyed in the great battle, some ran away and some of them were eaten by Kali and Shivadhoothi.

Ithi Markandeya purane savarnike manwanthare,
Devi Mahatmye,
Nishmbha vadho Nama,
Navamo adhyaya,

This is the ninth chapter in Devi Mahatmya dealing with the execution of Nishumbha occurring in the Savarnika period of Markandeya Purana.

Chapter-10: Shumbha Execution

1. Rishir Uvacha:-
Nishumbham nihatham drushtwa bratharam pranasammitham,
Hanyamanam balanchaiva Shumbha krudha abraveedvacha.

The sage told:-
Seeing that his soul like brother was executed as also his army, Shumbha became very angry and told.

2. Balavale pa dushte, thwam maa durge, Garvamavaha,
Anyasam balamasrithya yudhyase yathi manani.

Hey Durga, Hey bad lady, you should not be proud of your strength for you have fought this war with the help of others and are depending on their strength.

3. Devyuvacha:-
Ekaivaham jagathyathra dwithiya kaa mamaa para,
Pasyaitha dushta, mayyeva visanthyo madvibhuthaya.

The Goddess told:-
In this world, I am alone only and where is the second. Please see that all these people enter within me.

4. Thatha samasthastha devyo brahmani pramukhalayam,
Thasya devyasthanou jagmur ekaivasee thadambika.

Afterwards all the Goddesses like Brahmani became one with the body of Goddess Chandika and the Goddess became alone.

5. Devi uvacha:-
Aham vibhoothya bahubhiriha roopair yathasthadha,
Tatsamhrutham mayaikeva thishtamyajou sthidhirobhava.

The Goddess told:-
In this battlefield I assumed many forms due to my innate power and now the plurality has become singularity and now stand here firmly and fight with me.

6. Rishir uvacha:-
Thatha pravavrutham yudham devya shumbhasya cho bhayo,
Pasyaitham sarva devanam asuranaam cha darunam.

The sage told:-
Afterwards in the presence of all devas and asuras, a terrible war took place between the two [Shumbha and the Goddess].

7. Saravarshai sithai sasthraisthadha asthraischaiva dharunai,
Thayor yudhamabhooth bhooya sarva loka bayankaram.

A very fearful and terrible war took place between them in which sharp arrows were rained and using other weapons and horrifyingly great arrows.

8. Divyanasthrani sathaso mumuche yanyadhambika,
Babhancha thani daithyendra sthath prathi gatha karthrubhi.

Afterwards when the Goddess sent several divine arrows in batches of hundreds, Shumbha destroyed them using arrows, which were capable of destroying them.

9. Mukthani thena chasthrani divyani parameshwari,
Banbancha leelayaivogra hoongarocharanadhibhi.

That Goddess Chandika cut the divine arrows sent by Shumbha by her deep breath [Hum] and also playfully.

10. Thatha sara sathair devi machadhayatha so asura,
Saapi that kupitha devi dhanu chicchedha cheshubhi.

Then that Shumbha covered the Goddess with hundreds of arrows and becoming angry due to this, she cut off his bow using her arrows.

11. Chinne dhanushi daithyendra sthadha shakthi madhadade,
Chichechadha devi chakrena thamapyasya kare sthithaam.

When his bow was broken, that Shumbha took in his hand a spear and the Goddess cut it with her holy wheel.

12. Thatha gadgamupadhaya sathachandram cha bhanumath,
Abhyadavatha thaam deveem daithyanam adhipeswara.

Then that chief of Asuras, Shumbha, took a sword and a shield, which shined like hundred moons and sun and ran towards the Goddess.

13. Thasya pathatha evasu gadgam chichedha chandika,
Dhanur mukthai shithairbanaischarma charkarakamalam.

Goddess Chandika, while he was coming, cut off his sword and shield which were reflecting the sun, with arrows sent from her bow.

14. Hathaswa sa thadha daithya chinnadhanwa visaradhi,
Jagraha mudhgaram goram ambika nidhanodhyadha.

Then that Asura, whose horses were killed, whose bow was broken and whose chariot driver was killed took a horrifying mace to kill the Goddess.

15. Chichedhaa pathatha thasya mudhgaram nishithai sarai,
Thadapi so abhyadavatham mushti mudhyamya vegavaan.

She cut off the mace of Shumbha who was nearing her with sharp arrows. In spite of that he ran towards the Goddess with extended fist.

16. Sa mushtim padayamasa hrudhaye daithya pungava,
Devyastham chapi saa devi thalanorasya thadayath.

That chief of asuras hit the Goddess with his fist on her forehead and she slapped him with her palm on his chest.

17. Thalapraharabhi hatho nipapatha maheethale,
Sa daithyaraja sahasa punareva thadosthidha.

That King of asuras fell on the ground due to her slap but recovered and got up fast.

18. Uthpathya cha pragruhyo uchair devim gaganamasthidha,
Thathrapi saa niradhara yuyudhe thena chandika.

That Shumbha jumped, caught hold of the Goddess and placed her high in the sky; but Chandika stayed there without any support and fought with him.

19. Niyudham khe thadha daithyaschandika cha parasparam,
Chakrathu pradhamam yudham muni vismayakarakam.

Then that Asura and Goddess Chandika first fought with bare hands on the sky, making the sages aghast.

20. Thatho niyudham suchiram kruthwa thenambhika saha,
Uthpathya bramayamasa chikshepa dharani thale.

After fighting war with bare hands for long time, that Goddess lifted him and threw him on the ground.

21. Samkshiptho dharanim prapya mushti mudhyamya vegatha,
Abhyadavatha dushtathma chandika nidhanechaya.

Thus thrown that Asura reached the earth, recovered fast and with a wish to kill the Goddess ran towards her with clenched fist.

22. Thamayantham thatho devi sarva daithya janeswaram,
Jagathyam pathayamasa bhithwa soolena vakshasi.

Afterwards that Goddess felled him, who was the King of all asuras, by tearing his chest with a trident and made him fall on the ground.

23. Sa gathasu papthorvyam devi soolagravikshatha,
Chalayan sakalam pruthweem sabdhi dweepam saparvatham.

That Shumbha torn by the trident of the Goddess fell dead on the ground shaking the entire earth with its oceans, islands and mountains.

24. Thatha prasannamakhilam hathe thasmin durathmani,
Jagathswasthyamatheevapa nirmalam cha bhavnnabha.

When the bad one was executed, the entire universe became happy, the world became calmer and the sky became clearer.

25. Uthpathamegha solka ye pragasamsthe samam yayu,
Saritho marga vahinyasthadha samsthathra pathithe.

Those clouds, which were comet shaped before Shumbha died, became calm and also all the rivers started flowing in the right direction.

26. Thatho deva gana sarve harsha nirbhara manasa,
Bhabhuvur nihathe thasmin gandharva lalitham Jagu.

Because of his execution, the mind of all the groups of devas was filled with happiness. Gandharwas sang prettily.

27. Avadhayamsthadhai vanyai nanyathu schapsarogana.
Vavu punyasthadha vatha suprabho bhoo divakara.

Similarly another group of devas played musical instruments, apsaras [celestial dancers] danced in groups, holy wind blew and the sun shone brightly.

28. Jajwaluschagnaya santha santha digjanithaswana.

The fire burnt calmly and the sounds in the different directions also became calm.

Ithi Markandeya purane savarnike manwanthare,
Devi Mahatmye,
Shumbha Vadho Nama,
Damask adhyaya,

This is the tenth chapter in Devi Mahatmya dealing with the execution of Shumbha occurring in the Savarnika period of Markandeya Purana.